A part of:

Thursday, January 30, 2014

Interview with Carlease Burke (Principal Rose) (w/translations)

  

Carlease Burke

Twitter: @CarleaseBurke     IMDB: http://www.imdb.com/name/nm0121620/

Facebook: https://www.facebook.com/carleasesbitsnpieces?ref=ts     Website: http://www.carleaseburke.com/

1. What do you like most on your role in SAB? 
The opportunity combine two of my favorite things: acting and sign language. I am so blessed to be able to earn a living doing what I love and work with so many personal friends from the Deaf community. I am so proud to be a part of this show

2.  What was the biggest challenge you had working at SAB? (either character or personal challenge)
I had to refrain myself from hugging everybody and making them my instant friends. After working on several episodes I now feel like I’m part of the family but it didn’t happen overnight.

3. What was the first sign you learned?  
If I can remember correctly, at El Camino College, I learned how to fingerspell first. I don’t really recall my very first sign.

4. What is your favorite sign? 
One of the most beautiful signs in ASL is “sunrise” . I also like “sunset” and “sun”.
I enjoy signing the loan sign “back”  (signed b-c-k) because of the movement. It looks so cool!

5. What are your plans for the future?
I hope to continue to work on Switched At Birth as long as the show airs.
I have produced a film called SIGNING FUNNY about my comedy showcase with a hilarious sign language interpreter making stand up comedy accessible to the Deaf community. This short documentary has just been accepted into the Pride of the Ocean film festival sailing to Bermuda in June 2014.

Bonus: As a Bay & Emmett Fan page, would you like to say anything for our followers, Bemmett shippers and SAB fans in general?
All of the SAB fans that I know of are loyal,  devoted and loving. I appreciate each and every one of you.


Spanish

1-¿Qué es lo que más le gusta de su papel en la SAB?
La oportunidad de combinar dos de mis cosas favoritas: la actuación y el lenguaje de signos. Soy muy afortunada de ser capaz de ganarse la vida haciendo lo que me gusta y trabajar con tantos amigos personales de la comunidad sorda. Estoy muy orgullosa de ser parte de este espectáculo

2- ¿Cuál fue el mayor desafío al que has tenido al trabajar en SAB? (ya sea de carácter o reto personal)
Tuve que abstenerse a mí mismo de abrazar a todo el mundo y hacerles mis amigos instantemente. Después de trabajar en varios episodios, ahora me siento como si yo fuera parte de la familia, pero no sucedió del dia para la noche.

3- ¿Cuál fue la primera señal que has aprendido?
Si me acuerdo bien, en El Camino College, aprendí a deletrar con los dedos primero. Realmente no recuerdo mi primera señal.

4- ¿Cuál es tu señal favorito?
Uno de los signos más hermosos en ASL es "amanecer". También me gusta "atardecer" y "sol".
Disfruto de hacer el señal del signo de préstamo "back" (bck señalada) a causa del movimiento. Se ve tan bien!

5- ¿Cuáles son tus planes para el futuro?
Espero poder seguir trabajando en Switched At Birth, siempre y cuando los programa salga al aire.
He producido una película llamada SENALAR DIVERTIDO sobre mi comedia escaparate con una hilarante intérprete de lenguaje de señas haciendo el show de comedia accesible a la comunidad sorda. Este corto documentario acaba de ser aceptado en el festival de cine Orgullo del Océano embarcarndose a las Bermudas en junio de 2014.







Portuguese
1-O que você gosta mais no seu papel na SAB?
A oportunidade de combinar duas das minhas coisas favoritas: atuar e linguagem de sinais. Eu sou tão abençoada por ser capaz de ganhar a vida fazendo o que eu amo e trabalhar com tantos amigos pessoais da comunidade surda. Estou muito orgulhosa de fazer parte deste show

2- Qual foi o maior desafio que você teve ao trabalhar em SAB? (personagem ou desafio pessoal)
Eu tive que me abster de abraçar todo mundo e torná-los meus amigos instantaneamente. Depois de trabalhar em vários episódios, eu agora me sinto parte da família, mas isso não aconteceu do dia pra noite.

3- Qual foi o primeiro sinal de que você aprendeu?
Se me lembro corretamente, no El Camino College, eu aprendi a soletrar com os dedos primeiro. Eu realmente não me lembro do meu primeiro sinal.

4- Qual é o seu sinal favorito?
Um dos mais belos sinais em ASL é "nascer do sol". Também gosto de "pôr do sol" e "sol".
Gosto de sinalar o sinal empréstimo "back" (bck sinalando) por causa do movimento. Parece tão legal!

5- Quais são seus planos para o futuro?
Espero continuar a trabalhar em Switched at Birth, enquanto os show estiver ao ar.
Tenho produzido um filme chamado SINALAR ENGRACADO sobre minha comédia de apresentacao com um intérprete de linguagem sinais hilariante fazendo o show de comedia acessível à comunidade surda. Este pequeno documentário acaba de ser aceito no festival de filmes Orgulho do Oceano embarcando para as Bermudas em junho de 2014.



French
1-Qu'aimes tu le plus de ton rôle dans SAB? L'opportunité de pouvoir combiner deux de mes passions: pouvoir jouer dans des rôles et le langage des signes. Je suis très fortunée de pouvoir gagner ma vie en faisant ce que j'aime et de pouvoir travailler avec tellement d'amis de la communauté sourde et muette. Je suis tellement fière de faire partie de cette production.

2- Quelle a était la chose la plus difficile pour toi en travaillant sur SAB? (soit en dans ton rôle ou personnellement?) Je devais me retenir de vouloir câliner tous le monde et de faire qu'ils deviennent mes amis immédiatement. Après avoir travailler sur plusieurs épisodes je me sens enfin comme faisant partie de la famille mais ça n'est pas arrivé du jour au lendemain.

3- Quel a était le premier signe que tu as appris?
Si je me rappelles bien, à l'université El Camino, j'ai appris comment épeler les mots avec mes doigts en premier. Je ne me rappelle donc pas de mon tout premier signe.

4- Quel est ton signe préferé?
Un des signes qui est le plus magnifique en langage des signes américains est "lever du soleil". Mais j'aime aussi "coucher de soleil" et "soleil".
J'aime aussi signer le mot "retour" (en signes américains: b-c-k) du fait du mauvais. Je le trouve très cool!

5- Quels sont tes projets pour l'avenir?

J'espère garder mon rôle sur Switched at Birth, aussi longtemps que le show existe.



No comments:

Post a Comment